Probamos los Timekettle WT2 Edge, unos auriculares capaces de realizar traducciones en tiempo real

Rubén Castro, 9 enero 2024

Comienzan los Días Naranjas en PcComponentes. Hay un montón de artículos con descuentos impresionantes!!!

Ver mejores ofertas

Timekettle WT2 Edge

✓ Tipo: semi-in-ear
✓ Peso: cada auricular pesa 4 gramos, en total 50 gramos con la caja
✓ Autonomía: 3 horas en traducción, unas 12 horas con la caja
✓ Tiempo de carga batería: 1,5 horas
✓ Carga inalámbrica: no
✓ Idiomas: más de 40 idiomas, también cuenta con idiomas offline
✓ Colores: negro y blanco

Me gusta

  • Son fáciles de usar
  • La detección de la voz y la traducción es bastante buena
  • Diferentes modos de uso
  • Se guarda una transcripción de la traducción en el teléfono

No me gusta

  • Tienen un precio bastante alto y debemos pagar más por las traducciones offline
  • Hay que hablar algo despacio para que no se salte palabras
  • No funcionan como auriculares normales por lo que no sirven para contestar llamadas

Diseño

Los Timekettle WT2 Edge son unos auriculares que captan las conversaciones y permiten la traducción en tiempo real de más de 40 idiomas diferentes en 93 acentos. Además, ofrecen traducción sin conexión para 8 idiomas (inglés, español, alemán, francés, chino, japonés, ruso y coreano).

Los Timekettle WT2 Edge vienen en una caja negra con acabado mate y dentro encontraremos:

  • Un par de auriculares Timekettle WT2 Edge
  • Un cable de carga USB-C
  • Un par de clips para la oreja
  • Dos pares de almohadillas de silicona para el oído
  • Tarjeta regalo con 30 Fish que podremos canjear por paquetes de idiomas offline
  • Guía de inicio rápido
Los auriculares Timekettle WT2 Edge Translator Earbuds están disponibles en dos colores (blanco o negro)

Los auriculares en sí son bastante “normales” y tienen un diseño similar a los AirPods de Apple, aunque con unas patillas un poco más voluminosas. Cada auricular tiene un peso de 4 gramos y la caja pesa 42 gramos. Además, la caja es bastante compacta por lo que la podemos llevar en el bolsillo del pantalón sin problemas.

Los auriculares en sí se ajustan bien a la forma de la oreja y el peso apenas se nota. Si te sientes cómodo con el tamaño y la forma de los AirPods, no deberías tener ningún problema para adaptarte a los Timekettle WT2 Edge.

Eso sí, estos auriculares no son como unos auriculares Bluetooth normales, no se pueden utilizar para escuchar música o realizar llamadas telefónicas.

Los auriculares WT2 Edge utilizan micrófonos avanzados con formación de haz dual y tecnología de reconocimiento de voz direccional, complementados con capacidades inteligentes de reducción de ruido, para aislar eficazmente su voz y filtrar el ruido de fondo. Esto garantiza que sus palabras se capturen con claridad cristalina y se traduzcan con la máxima precisión y exactitud.

Timekettle anuncia una autonomía de unas 3 horas de traducción continua con los auriculares y, por supuesto, el estuche sirve también de cargador alargando la autonomía hasta las 12 horas. La caja se carga completamente en 90 minutos mediante el puerto USB-C y en la parte delantera tenemos 4 LED blancos que indican el nivel actual de la batería de la caja.

Funcionamiento Online Vs. Offline

La aplicación del teléfono puede funcionar de manera offline, sin necesidad de estar conectados a Internet, o de manera online. Lo normal es la utilización online en la que utilizaremos una red global de servidores de Timekettle situados en 15 localizaciones a nivel global (la latencia de la traducción dependerá de la ubicación del usuario con respecto a uno de estos 15 servidores.). Eso sí, los WT2 Edge también disponen de un modo de traducción sin conexión…

Para utilizar este modo, el usuario tiene que comprar y descargar paquetes de idiomas adicionales en su smartphone. Cada paquete de idiomas cuesta 5 puntos “Fish”… Y aquí es donde vienen las diferencias entre los diferentes modelos WT2 Edge:

  • La versión básica del WT2 Edge cuesta 299 dólares y no incluye ningún punto “Fish”. Aunque los paquetes de idiomas offline son más una comodidad y no una necesidad, a este precio Timekettle podría haber incluido fácilmente uno o dos paquetes de forma gratuita.
  • Mientras que la versión “offline” de 349 dólares incluye 30 puntos “Fish” con los que podremos conseguir 6 paquetes de idiomas offline.

Los 13 paquetes de idiomas offline son:

  1. Inglés-chino
  2. Inglés-japonés
  3. Inglés-coreano
  4. Inglés-francés
  5. Inglés-español
  6. Inglés-ruso
  7. Inglés-alemán
  8. Chino-japonés
  9. Chino-coreano
  10. Chino-francés
  11. Chino-español
  12. Chino-ruso
  13. Chino-alemán

Modos de funcionamiento

  1. Modo simultáneo: en este modo, cada persona lleva un auricular y habla en su propio idioma. Timekettle traduce lo que dice una persona y lo transmite al auricular de la otra solo debemos configurar los idiomas de cada interlocutor en el teléfono. Este modo está pensado principalmente para situaciones empresariales o cuando hay conversación largas que deben traducirse continuamente.
  2. Modo táctil: el modo táctil permite al usuario controlar lo que el WT2 Edge capta y traduce. En este modo, se toca el auricular, se habla y se vuelve a tocar para terminar. A continuación, Timekettle procesa la traducción y la reproduce en los auriculares de los oyentes. Este modo es útil en entornos ruidosos o en situaciones en las que hay varias personas utilizando el WT2 Edge (como una gran reunión de negocios).
  3. Modo altavoz: en este modo el usuario debe utilizar un auricular y la otra persona utilizará el altavoz del teléfono. Al hablar por el auricular, la aplicación Timekettle traducirá tu mensaje… Él o ella puede escuchar la traducción en voz alta o ver el texto traducido. Este modo está pensado para preguntas e intercambios rápidos, como pedir comida o preguntar por una dirección.
  4. Modo escucha: utiliza el smartphone para captar y traducir continuamente frases en el auricular. Se trata de un modo de traducción unidireccional pensado para discursos y enseñanza.
Timekettle también permite guardar las anotaciones de las traducciones para crear actas de reuniones. Puede confiar en que los dispositivos de traducción WT2 manejarán todos los idiomas y sus notas se guardarán automáticamente en la nube en el idioma que desee. Puedes descargarlos, copiarlos y compartirlos fácilmente sin ningún problema.

Precisión en las traducciones

Timekettle ha creado una plataforma de inteligencia artificial con su propio motor de traducción y también se ha asociado con las principales empresas de tecnología de traducción a nivel mundial (DeepL, Google, Microsoft, iFlytek, etc.). Gracias a eso, su plataforma proporciona interpretación precisa y rápida para industrias específicas y múltiples idiomas.

Configuración y uso

Como hemos visto, los Timekettle WT2 Edge parecen unos auriculares Bluetooth tradicionales, pero no lo son e intentar conectarlos como dispositivos de audio Bluetooth convencionales no funcionará. Para que los auriculares traductores funcionen, tendremos que instalar la aplicación Timekettle en nuestro teléfono (iOS o Android).

Una vez instalada la aplicación, la iniciamos y nos creamos una cuenta con una dirección de correo electrónico y una contraseña. La contraseña me ha dado algunos problemas porque tengo un generador de contraseñas y utilizaba una demasiado larga sin que la aplicación me dijese nada, por lo que no se metía completa y luego fallaba constantemente. Al final me ha funcionado con una contraseña de 16 caracteres.

Con la aplicación lista, sacamos los auriculares de la caja y esperamos unos segundos. Los auriculares se sincronizarán automáticamente y aparecerán en la pantalla.

A continuación, ya podemos utilizar los 4 modos de traducción diferentes: Simultáneo, Escucha, Altavoz y Táctil.

Actualmente hay 40 idiomas diferentes para elegir y 93 acentos, incluidos 20 específicos para dialectos españoles.

El modo Simultáneo es, con diferencia, la forma más sencilla de utilizar este dispositivo traductor. Todo lo que necesitas es seleccionar el Modo Simultáneo en la aplicación, hacer que la persona con la que estás hablando se ponga el auricular derecho, y ya puedes empezar la conversación. No hace falta que tengas el smartphone a la vista, pero la pantalla nos puede servir de ayuda también ya que muestra una transcripción de la conversación.

Dicho esto, en general, la traducción es rápida y precisa si se habla con claridad, pero no es perfecto. Aunque la marca indica una efectividad del 95%, supongo que será en condiciones ideales. Si estamos ante una persona que habla muy rápido el traductor sufre y no da abasto, se salta alguna que otra palabra o frase.

Aunque el WT2 Edge puede proporcionar traducciones en menos de tres segundos, para obtener la traducción más precisa ambos usuarios deben ser conscientes de la velocidad a la que están hablando y estar preparados para reducir la velocidad para permitir que la aplicación Timekettle recoja correctamente las frases para su traducción.

Lógicamente, en este modo, ambos usuarios pueden esperar una traducción en 3 segundos, por lo que deben estar preparados para hacer una pausa cuando terminen de hablar. Aunque el modo Simultáneo es muy útil, la conversación resulta “poco natural” cuando ambas personas deben hacer pausas intermitentes.

Otro punto limitante es que, aunque los WT2 Edge cuentan con un sistema de reducción de ruido, en nuestras pruebas los auriculares siguen captando voces de fondo con relativa facilidad y de vez en cuando utiliza alguna palabra de otra persona en las traducciones, lo que puede dificultar la comunicación. Por tanto, para obtener el mejor rendimiento lo mejor es utilizar los auriculares en zonas más tranquilas.

Si quieres hablar por turnos, puedes elegir el modo táctil. Este modo requiere que el interlocutor toque su lado del smartphone para que el auricular traductor capte su voz. Esto es ideal si hay ruido de fondo o para tener más certeza de cuando cada uno ha acabado de decir algo, porque con el modo simultáneo y la latencia que tiene, si te paras unos segundos puede parecer que ya has acabado de decir lo que querías y puede llevar a confusiones.

El modo altavoz es muy útil si estás manteniendo una conversación con personas desconocidas ya que no tienes que darle un auricular, como cuando preguntas por una dirección.

El último modo es el modo de escucha, una función especial diseñada para ser oyente, ya sea en una clase, en una reunión, etc. Utilizar esta función es muy sencillo y con los auriculares podremos escuchar la traducción de manera cómoda.

Otra cosa muy útil es que en la aplicación Timekettle podemos ver un historial con las transcripción de las conversaciones que has mantenido en el pasado.

Opinión

Los auriculares Timekettle WT2 Edge son una herramienta de traducción muy eficaz. Con su diseño tipo auricular, son discretos y fáciles de llevar. Y con su potente motor de traducción, podrás comunicarte con casi todo el mundo.

En general, con los 4 modos de funcionamiento, puedes utilizar los WT2 Edge en casi cualquier circunstancia, aunque siempre tendremos algunas limitaciones. La más clara es que tendrás que hablar despacio y con claridad. La velocidad de conversación a la que estás acostumbrado puede ser demasiado rápida para que la aplicación la entienda.

El modo táctil, aunque requiere que el usuario inicie y detenga manualmente el proceso de traducción, me parece el más intuitivo muchas veces, ya que ambos usuarios tienen una indicación clara de cuándo ha terminado de hablar el otro.

En entornos ruidosos, el micrófono puede captar claramente tu voz por encima de los ruidos habituales, pero de vez en cuando también capta y traduce voces de otras personas lo que dificulta la comunicación.

Dicho esto, los Timekettle WT2 Edge Translator Earbuds son un dispositivo de traducción impresionante. Son fáciles de usar y son compatibles con decenas de idiomas. Si viajas con frecuencia, es una herramienta excelente para ayudarte a entender a la gente que te rodea, aunque no hables su idioma. Sólo debes tener en cuenta hablar despacio para que el traductor te entienda.

Eso sí, debemos hablar del precio. Y es que el modelo con capacidad offline cuesta 350 dólares. Es un precio muy alto. Quizás si la aplicación tuviese más funciones para el aprendizaje de idiomas, podría justificarse mejor el precio. Aun así, es el mejor dispositivo de traducción instantánea que he probado hasta el momento. Y Timekettle promete seguir mejorando su ecosistema para conseguir mejores traducciones.

WikiVersus participa en el Programa de Afiliados de Amazon, por lo que algunos enlaces pueden generar una pequeña comisión sin ningún coste adicional para el usuario. Esto no afecta de ninguna forma a la independencia de nuestros contenidos.

Rubén Castro

Redactor

Apasionado de explorar y diseccionar lo último en tecnología. Tengo mucha experiencia en el mundo de los ordenadores y el gaming, aunque también me gustan todos los tipos de gadgets.

Timekettle WT2 Edge
Ver precio
Consentimiento