Vuelven los Choice Days de AliExpress con ofertas de hasta el 60%, envíos gratis y cupones:
- ESCD03: 3 € de descuento con 29 € de compra mínima
- ESCD08: 8 € de descuento con 69 € de compra mínima
- ESCD20: 20 € de descuento con 169 € de compra mínima
- ESCD30: 30 € de descuento con 239 € de compra mínima
- ESCD50: 50 € de descuento con 369 € de compra mínima
Has visto el teclado de tus sueños. Es bonito, tiene los switches que te gustan, la iluminación es una pasada y, además, es barato. Sin embargo, solo está disponible en inglés… Vaya faena. Aunque, no todo está perdido. Dependiendo de qué versión sea, lo podrás convertir a español de una manera más o menos fácil. Vamos a verlo.
Para leer más tarde...
Diferentes layouts de los teclados en inglés
Este primero modelo es el teclado ISO en inglés de UK (Reino Unido). Es el tipo de teclado más popular en Inglaterra e Irlanda. También se encuentra mucho en otros países de Europa.
A continuación, vamos a ver el layout o diseño del teclado de los Yankees.
Como puedes ver, la principal diferencia entre los teclados más populares en UK y en USA es que el de UK tiene el formato ISO y el norteamericano el formato ANSI.
El ANSI es el formato más usado en todo el mundo y, por una vez, creo que el ANSI es formato más adecuado.
- El Shift izquierdo que se usa mucho es más grande.
- El Enter también es más cómodo de pulsar al estar más cerca del centro.
- Hay que tener en cuenta que el ANSI tiene una tecla menos. Puede ser un inconveniente importante dependiendo de nuestro uso.
Más allá de eso, también tienen algunos símbolos cambiados como el de la arroba (@) y las comillas dobles (“) y el teclado estadounidense tiene una segunda tecla Alt en lugar de la tecla británica Alt Gr.
También hay que mencionar que los norteamericanos también tienen otro layout basado en el estándar ISO. Eso sí, es mucho menos utilizado que el ANSI.
Distribución del teclado en español
En español, básicamente tenemos dos distribuciones y ambas están basadas en el estándar ISO (con la tecla Enter de dos filas).
Una corresponde al español de España y la otra al español de Latinoamérica. Ambas se diferencian en la colocación de algunos símbolos.
Adaptar un teclado en inglés a español
Si queremos adaptar un teclado inglés a uno en español, lo más fácil es partir de un teclado inglés con el formato ISO. Lo normal es que sea un teclado de UK, pero no pasa nada si es el de USA, siempre y cuando sea el ISO, porque, si es el ANSI, nos faltará una tecla y tendremos que estar con las combinaciones de Alt más números para escribirlos símbolos que nos faltan. Un rollo.
Si tenemos ya el teclado, tan solo tendremos que comprar un pack de pegatinas con la leyenda de las teclas en español. En AliExpress hay un montón de modelos con diferentes colores y tipografías. Además, suelen ser muy baratos (entre 1 y 5 dólares)